تعداد بازدید 888
|
نویسنده |
پیام |
ahmad_azizi
ارسالها : 17
عضویت: 19 /4 /1391
سن: 20
تشکرها : 1
تشکر شده : 12
|
آبرومندی
با عرض سلام و خسته نباشید خدمت خوانندگان انجمن صدای زروان بخوصوص بخش گپ خودمونی.
ما سعی داریم در بخش ضرب المثل ها،به معرفی ضرب المثل های اختصاصی زبان انجمی و ضرب المثل های مشترک میان زبان فارسی و اچمی بپردازیم.
زبان اچمی: هُوی کز کوزَ لِیزیس وا کوزَ ناچی
howi kaz kuuza lezeys vaa kuuza naachii
زبان فارسی: آب از جوی رفته باز نمی گردد
این ضرب المثل مشهور ریشه چند هزار ساله در هر دو زبان دارد. این ضرب المثل زمانی به کار می رود که فرد عمل زشت و قبیح انجام داده و این عمل بر دیگران آشکار گشته و افراد دیگر از عمل او آگاهی دارند. همچنین آبرو و منزلت شخص در نزد دیگران از بین رفته و هیچ آبرویی نزد افراد جامعه ندارد.
در زبان اچمی ( هُو ) به معنای آب، ( کوزَ ) هم همان کوزه می باشد، که در زبان فارسی از کلمه جوی استفاده شده است.
( لِیزیس ) در این ضرب المثل مترادف ریختن است.
همچنین ( ناچی ) به باز نمی گردد تعبیر شده است.
در نتیجه اشتراکات این ضرب المثل زیاد می باشد و در هر دو زبان کاربرد زیادی دارد.
امضای کاربر : آرزومندم، آرزوهایم، آرزوساز، آرزوهایت باشد.
|
|
پنجشنبه 22 تیر 1391 - 11:40 |
|
تشکر شده: |
|
|
تشکر شده: |
2 کاربر از ahmad_azizi به خاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند:
administrator & hdz & |
|
برای ارسال پاسخ ابتدا باید لوگین یا ثبت نام کنید.